logo

Etiquetas: ayuda de juego 

Autor Tema:  (Leído 21318 veces)

LevMishkin

  • Visitante
RE: TWILIGHT STRUGGLE (CARTAS)
« Respuesta #15 en: 18 de Diciembre de 2006, 00:13:20 »
¿entonces tenemos torneo en el queimada? y ya sin excusa del idioma podemos ser unos cuantos.
 Lev

Gurney

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 5342
  • "¿Eres tú, François?"
  • Distinciones Moderador caído en combate Colaborador habitual y creador de topics Reseñas (bronce) Antigüedad (más de 8 años en el foro) Voluntario en Ayudar Jugando Encargado de las Convivencias Lúdicas de labsk Encargado del juego del mes Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Días de Juego
    • Distinciones
RE: TWILIGHT STRUGGLE (CARTAS)
« Respuesta #16 en: 18 de Diciembre de 2006, 00:17:39 »
Pues estupendo trabajo de Enric.
ME parecen perfectas las correcciones, salvo quizá la de teléfono rojo. Es que siempre odié esa "traducción" del título de la película.

Yo mismo puedo modificar la lista de cartas que puse, si os referís a eso. Si os referís a las cartas impresas, encargáos mejor vosotros, que yo lo de las aplicaciones gráficas lo llevo muy mal.

Gracias por las correcciones. Me parecía raro que después de tanto tiempo, con lo "tocho" que es el manual, más las cartas, nadia hiciera ninguna crítica.

Saludos.
Y en mi oído pronunció las reglas del gran juego...

katalina

RE: TWILIGHT STRUGGLE (CARTAS)
« Respuesta #17 en: 18 de Diciembre de 2006, 09:34:02 »
Yo mismo puedo modificar la lista de cartas que puse, si os referís a eso. Si os referís a las cartas impresas, encargáos mejor vosotros, que yo lo de las aplicaciones gráficas lo llevo muy mal.

Me lié yo solita, me refería a las cartas impresas, los pdf que ha colgado Jsper.
Ni nos domaron, ni nos doblaron, ni nos van a domesticar

Enric

RE: TWILIGHT STRUGGLE (CARTAS)
« Respuesta #18 en: 20 de Diciembre de 2006, 21:31:48 »
Puestos ya a la tarea de cambiar los textos de las cartas, nos hemos dado cuenta de otra traducción rara.

49 Envío de misil POR Codicia de misiles

En el original “Missile envy” (El título de un libro publicado en los 80s). Envy = Envidia o codicia

Gurney

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 5342
  • "¿Eres tú, François?"
  • Distinciones Moderador caído en combate Colaborador habitual y creador de topics Reseñas (bronce) Antigüedad (más de 8 años en el foro) Voluntario en Ayudar Jugando Encargado de las Convivencias Lúdicas de labsk Encargado del juego del mes Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Días de Juego
    • Distinciones
RE: TWILIGHT STRUGGLE (CARTAS)
« Respuesta #19 en: 20 de Diciembre de 2006, 22:32:57 »
Hostia!!
Pues ese sí que es un fallo gordo y no me lo perdono.
No se en que coño estaría pensando.

Acepto lapidación pública.
Y en mi oído pronunció las reglas del gran juego...

Enric

RE: TWILIGHT STRUGGLE (CARTAS)
« Respuesta #20 en: 20 de Diciembre de 2006, 22:52:08 »
Página 17 del libro de reglas:

Missile Envy – (1984) A term coined by Dr. Helen Caldicott, it reflects the general feminist critique that the Cold War was driven by male ego with very Freudian undercurrents. When one examines the terminology of “deep penetration” and “multiple reentry” one wonders if she had a point. Caldicottwent on to found Physicians for Social Responsibility, and her book became a rallying point within the anti-nuclear movement.

Enric

RE: TWILIGHT STRUGGLE (CARTAS)
« Respuesta #21 en: 08 de Enero de 2007, 23:26:33 »
Bueno pues ya tenemos la versión v.1.02 de las cartas del TWILIGHT STRUGGLE.

Hemos partido de la versión v1.01 de Jsper, acercado el texto de las cartas más a la traducción de Gurey, incorporado las propuestas de este hilo y añadido lo relativo a las cartas de las erratas que colgó Lev Mishkin.

Cualquier nueva crítica constructiva será bien recibida.

Se las pasamos a Fran FG para que las cuelgue.

Gurney

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 5342
  • "¿Eres tú, François?"
  • Distinciones Moderador caído en combate Colaborador habitual y creador de topics Reseñas (bronce) Antigüedad (más de 8 años en el foro) Voluntario en Ayudar Jugando Encargado de las Convivencias Lúdicas de labsk Encargado del juego del mes Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Días de Juego
    • Distinciones
RE: TWILIGHT STRUGGLE (CARTAS)
« Respuesta #22 en: 09 de Enero de 2007, 00:33:16 »
Los que tenían que aprender son los del viejo tercio.
Que vergüenza de traducción, por todos los dioses.

Pato y techo!!!

Cada vez que lo recuerdo...
Y en mi oído pronunció las reglas del gran juego...

ppglaf

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 2120
  • Ubicación: Alcalá de Guadaíra - Sevilla
  • Andaaaaaaaaaa, juega conmigooooo
  • Distinciones Reseñas (plata) Antigüedad (más de 8 años en el foro) Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Destroquelando...
    • Distinciones
RE: TWILIGHT STRUGGLE (CARTAS)
« Respuesta #23 en: 09 de Enero de 2007, 09:25:15 »
Ya lo tengo.

Más rápido no se puede descargar  ;D

Gracias.
No puedo decir que no estoy en desacuerdo contigo
MI LISTA DE JUEGOS EN BGG
Destroquelando...

Blackbear-Alfred Garcia

RE: TWILIGHT STRUGGLE (CARTAS)
« Respuesta #24 en: 25 de Marzo de 2007, 23:42:32 »
ATENCIÓN

La traducción de la carta 51 es actualmente:

"Todas las Cartas de Operaciones de la URSS incrementan su valor en uno (máximo4) el resto de este turno"

Puede inducir a error al suponer que afecta a las cartas de Operaciones que tienen relacionado un evento ruso, sea en mano del jugador soviértico o del norteamericano.

Esto no es así, ya que se refiere a las cartas que juegue el soviético, independientemente del tipo de evento asociado.

La traducción más correcta sería:
"Todas las cartas de Operaciones jugadas por el ruso en el resto del turno aumentan en un punto su valor (hasta un máximo de 4)"
Blackbear-Alfred Garcia Demestres
www.jugarxjugar.com

ennio

RE: TWILIGHT STRUGGLE: CARTAS EN ESPAÑOL
« Respuesta #25 en: 09 de Abril de 2007, 18:07:36 »
Ante todo muchas gracias por el magnífico trabajo que habeis hecho entre todos.

No se si sería mucho pedir, pero ¿alguien tiene o sabe como se pueden poner las cartas al tamaño original?.

Un saludo.

brackder

  • Visitante
RE: TWILIGHT STRUGGLE: CARTAS EN ESPAÑOL
« Respuesta #26 en: 02 de Septiembre de 2007, 18:40:44 »
   Nueva maquetación del mazo de la 2ª edición, incluyendo las cartas para España de Alfred/Blackbear

http://www.box.net/shared/tximuvhhex

  Más info en este hilo:

http://www.labsk.net/index.php?topic=11037.0

Suffo

Re: TWILIGHT STRUGGLE: CARTAS EN ESPAÑOL
« Respuesta #27 en: 04 de Octubre de 2008, 18:05:00 »
Una curiosidad. ¿Con qué software habéis hecho las cartas? ¿Podríais colgar el archivo a partir del cual habéis hecho el PDF? Lo digo porque me gustaría incorporar estas carta a un módulo Cyberboard en español pero el tamaño de la letra es demasiado pequeño para tal fin y me gustaría intentar ampliarla si es posible.

Gracias

Manolo

Kagarrot

Re: TWILIGHT STRUGGLE: CARTAS EN ESPAÑOL
« Respuesta #28 en: 01 de Abril de 2009, 21:03:54 »
Este juego no hay planes de que salga editado en España, verdad?

Blackbear-Alfred Garcia

Re: TWILIGHT STRUGGLE: CARTAS EN ESPAÑOL
« Respuesta #29 en: 01 de Abril de 2009, 22:45:04 »
Que se sepa, no.

Un gran juego, pero hay buenas ayudas y traducciones de cartas.
Blackbear-Alfred Garcia Demestres
www.jugarxjugar.com