Bienvenido invitado, por favor identificate or registrate.
Username:
Password:

Páginas: [1] 2 3 Siguiente   Ir Abajo
  Imprimir  
Compartir este tema en FacebookCompartir este tema en Del.icio.usCompartir este tema en StumbleUponCompartir este tema en TwitterCompartir este tema en TechnoratiCompartir este tema en GoogleCompartir este tema en Yahoo
Read
04 de Marzo de 2012, 14:08:30
Perceval_ftw
Veterano

*****
Desconectado Desconectado

Mensajes: 1197
Ubicación: Madrid



Reglas, traducidas:

http://www.gmtgames.com/living_rules/non_eng/1989_ES.pdf

Y aquí las originales

http://www.gmtgames.com/1989/1989-Rules-4a.pdf

De momento no tengo intención de traducir el ejemplo de juego ni las cartas. Aunque estaría dispuesto a echar una mano si alguien se anima.

Saludos
« Última modificación: 07 de Mayo de 2012, 19:02:27 por Perceval_ftw » En línea

 

Read
04 de Marzo de 2012, 15:43:53
iñaky
Veterano

*****
Desconectado Desconectado

Sexo: Masculino
Mensajes: 1382
Believe it or not, I’m walking on air.



¡Dale caña, Perceval! Y eso sí; no te dejes nada de las cartas.  Guiñar
Yo no puedo traducir pero sí que puedo maquetar. Si sirve de ayuda...
Este 1989, será mi próxima compra en cuanto salga.

Saludos,
i


PS: Ayer estrené los dados del TS.  Sonreir A pesar de ellos, me pulió la URSS.  Lengua
En línea

Once upon a time...Juegos BSK Murcia

_si quieres ver mi trabajo delafuentecevasco.blogspot.com
 

Read
21 de Marzo de 2012, 18:00:32
Perceval_ftw
Veterano

*****
Desconectado Desconectado

Mensajes: 1197
Ubicación: Madrid



Para los que me habéis preguntado:

Si, esto sigue en marcha, tengo las reglas traducidas a falta de 1 hoja y revisar las 3 últimas y terminar de montarlas. Cuando encuentre un hueco y me entren ganas lo termino y subo. El ejemplo de juego sigo con la intención de traducirlo.

Un saludo
En línea

 

Read
14 de Abril de 2012, 18:39:26
El_empalador
Baronet
Veterano
*
Desconectado Desconectado

Sexo: Masculino
Mensajes: 980
Ubicación: Palma de Mallorca



Gracias por el trabajo.
Tambien vas a traducir las cartas ? o solo te encargaras del reglamento ?
Gracias
En línea

Bienvenido a mi morada. Entre libremente, por su propia voluntad, y deje parte de la felicidad que trae.
 

Read
14 de Abril de 2012, 19:44:42
manowar
Experimentado

****
Desconectado Desconectado

Mensajes: 469


Por aqui también se agradece el trabajo y deseando ya de echar el guante a laa traducción y el juego en si que hace ya seman larga que me lo cobraron xD.
En línea

 

Read
14 de Abril de 2012, 19:45:09
Fer78
Baronet
Veterano

*
Desconectado Desconectado

Sexo: Masculino
Mensajes: 2131
Ubicación: Guadalajara



Muchas gracias por el trabajo que te estas pegando. Ya estoy ansioso por ver tu trabajo terminado.

Un saludo.
En línea

 

Read
14 de Abril de 2012, 21:04:55
Perceval_ftw
Veterano

*****
Desconectado Desconectado

Mensajes: 1197
Ubicación: Madrid



Pues teno traducido ya todo el reglamento, tengo que sacar un rato para maquetear las 4 ultimas hojas...espero que esta semana.

Con las cartas no me comprometo... Xq creo que no voy a tener micho tiempo, pero si alguien se anima yo le puedo echar una mano.

Saludos
En línea

 

Read
28 de Abril de 2012, 20:40:44
Perceval_ftw
Veterano

*****
Desconectado Desconectado

Mensajes: 1197
Ubicación: Madrid



En breves subiré el reglamento, he estado bastante liado y no he podido terminarlo cuando quería, pero está antes de que lleguen las copias seguro, que las empiezan a enviar el 1 de Mayo.

Saludos
En línea

 

Read
29 de Abril de 2012, 08:53:30
iñaky
Veterano

*****
Desconectado Desconectado

Sexo: Masculino
Mensajes: 1382
Believe it or not, I’m walking on air.



¿Nadie se anima con las cartas? Yo puedo maquetar.
En línea

Once upon a time...Juegos BSK Murcia

_si quieres ver mi trabajo delafuentecevasco.blogspot.com
 

Read
29 de Abril de 2012, 11:12:24
sheffieldgeorge
Moderador
Veterano

*
Desconectado Desconectado

Sexo: Masculino
Mensajes: 4952
Ubicación: Navalcarnero



Nunca he hecho nada de traducción ni maquetación en el foro, pero quizá este sea buen momento. Eso sí, vaya por delante que de maquetar no tengo ni idea... Indeciso

Perce, o quien sea, mandadme por favor un enlace a las cartas y unas pequeñas directrices sobre cómo entregárselas traducidas a quien vaya a maquetarlas.

Saludos a todos y gracias.
En línea
 

Páginas: [1] 2 3 Siguiente   Ir Arriba
  Imprimir  
 
Ir a:  


Theme by webtechnica.net
SimplePortal 2.1.1