logo

Etiquetas: reglamento 

Autor Tema:  (Leído 8207 veces)

JGU

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 1370
  • Ubicación: Coslada (MADRID)
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Traductor (oro) Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
THROUGH THE AGES (Reglamento)
« en: 02 de Marzo de 2008, 18:43:00 »


En "Throught the Ages" cada jugador desarolla una civilización desde la Antigüedad hasta la Edad Moderna, esforzándose para dejar su huella en la Historia. Cada civilización consigue Puntos de Cultura a través de su influencia en el mundo por medio de la literatura, el teatro, la religión, maravillosas construcciones, grandes líderes e incluso tratados internacionales. Pero no toda influencia es positiva: también se puede expandir la cultura con la lanza y la espada, o hacer historia con un asesinato. Será decisión de cada jugador el que su civilización haga historia apoyando las artes, iniciando una cruzada o levantando cadenas de comida rápida.

Aquí os dejo un enlace, con el REGLAMENTO COMPLETO EN CASTELLANO de este estupendo juego:

http://www.box.net/shared/q4wv3dfwo8

El Reglamento ha sido actualizado a fecha 1-Junio-2008, corrigiendo algunas erratas.

Agradeceré me comuniquéis cualquier error o errata, para poderlo corregir.

Un saludo,  ;)


Ficha en BGG:
http://www.boardgamegeek.com/game/25613

Página oficial:
http://www.czechboardgames.com/index.php?id=148
« Última modificación: 12 de Enero de 2010, 00:00:19 por Comet »
Javier

Jsper

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 5902
  • Ubicación: Madrid
  • Gracias, capitán
  • Distinciones Entre los 10 con mayor tiempo conectado Antigüedad (más de 8 años en el foro) Colaborador habitual y creador de topics Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • 12artistasyungandul
    • Distinciones
RE: THROUGH THE AGES - REGLAMENTO EN CASTELLANO
« Respuesta #1 en: 02 de Marzo de 2008, 18:45:30 »
¡Grande JGU!

Muchas gracias por el esfuerzo, esta noche intentaré seguir la revisión  ;)
¡Busco fanzine Mondo Brutto nº1 y ofrezco juegos!

Me invaden más de 500

http://doceartistasyungandul.blogspot.com.es/

Gineracos

  • Moderador
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 519
  • Ubicación: Valencia
  • La vida son cuatro días, disfrútala
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Moderador y usuario en los ratos libres
    • Ver Perfil
    • Distinciones
RE: THROUGH THE AGES - REGLAMENTO EN CASTELLANO
« Respuesta #2 en: 02 de Marzo de 2008, 20:26:00 »
Lo tuyo si es rapidez.

Gracias por el esfuerzo  ;)

ilopez10

RE: THROUGH THE AGES - REGLAMENTO EN CASTELLANO
« Respuesta #3 en: 15 de Abril de 2008, 10:51:47 »
Hola:

Ante todo agradecer a JGU el enorme esfuerzo de traducir esto de manera tan altruista.

Me surge una duda en el reglamento porque creo que hay un error. Advierto que puede ser que no haya entendido las reglas, porque sólo he jugado una vez...

Ahí va mi duda:

Cuando hay una revolución se emplean todas las acciones civiles.  (página 22) OK esto lo tengo claro
Cuando se usa Robespierre para hacer una revolución, se pueden usar todas las acciones militares para ello (página 54) OK, también esta premisa está clara.

Fijaos en el párrafo de Maximilano Robespierre.

Creo que el error está en dónde dice  "Pues bien, Maximiliano Robespierre tiene la habilidad de permitir al jugador pagar la revolución con todas sus acciones civiles, dejando las acciones militares intactas", debería decir "Pues bien, Maximiliano Robespierre tiene la habilidad de permitir al jugador pagar la revolución con todas sus acciones militares, dejando las acciones civiles intactas"

¿Tengo razón o sólo soy un "listillo" más que apostilla defectos inexistentes en el trabajo de los demás? :)

Un saludo.

lopezvader

  • Experimentado
  • ****
  • Mensajes: 271
  • Ubicación: Mejorada del Campo
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
THROUGH THE AGES - REGLAMENTO EN CASTELLANO
« Respuesta #4 en: 15 de Abril de 2008, 14:44:51 »

Tienes toda la razón iLopez, acabo de mirarlo y está equivocado el texto, pero como no esta terminado de maquetar el manual (tienen que ponerse los nuevos iconos y supongo que algunas imágenes también) nuestro amigo JGU podrá corregirlo.

Muy buen ojo.  ;)



JGU

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 1370
  • Ubicación: Coslada (MADRID)
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Traductor (oro) Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
RE: THROUGH THE AGES - REGLAMENTO EN CASTELLANO
« Respuesta #5 en: 15 de Abril de 2008, 16:53:00 »
Efectivamente, tiene Vd. toda la razón del mundo, señor ilopez10. Celebro ver que has estado atento hasta el final del Libro de Reglas...  ;)

Acabo de modificarlo en consecuencia. Supongo que eran las prisas por acabar ya...  ;D

Como bien dice lopezvader, el manual hay que volver sobre él una vez estén terminadas todas las cartas, para cambiar expresiones, cartas e iconos, así que en algún momento estará bien...  ;)

Gracias por el aviso.
 ;)
Javier

ilopez10

RE: THROUGH THE AGES - REGLAMENTO EN CASTELLANO
« Respuesta #6 en: 15 de Abril de 2008, 19:10:42 »
Señor JGU:

Su trabajo es admirable y espero echar unas partidas con vd. a su versión en castellano de Through the Ages. La traducción tiene un nivel absolutamente profesional y tiene mi más sincera enhorabuena :D

Olvidando las formalidades: estaba repasando el reglamento para comprobar los  errores que cometimos en la partida de Alcalá en cuanto Caedes nos dejó para disfrutar él mismo de su tiempo y me he encontrado con ese mínimo lapsus. Nada más. (Es que yo jugué con Robespierre de líder y no sabía si era un error mío o de las reglas...)

Un saludo :)

PD: lo de la partida si era una proposición formal. Espero que nos veamos en alguna CLBSK. Si conoces a Dunkete puede decirte cómo disfrutó.
« Última modificación: 15 de Abril de 2008, 19:13:28 por ilopez10 »

JGU

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 1370
  • Ubicación: Coslada (MADRID)
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Traductor (oro) Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
RE: RE: THROUGH THE AGES - REGLAMENTO EN CASTELLANO
« Respuesta #7 en: 15 de Abril de 2008, 22:18:41 »
Señor JGU:

Su trabajo es admirable y espero echar unas partidas con vd. a su versión en castellano de Through the Ages. La traducción tiene un nivel absolutamente profesional y tiene mi más sincera enhorabuena :D

Olvidando las formalidades: estaba repasando el reglamento para comprobar los  errores que cometimos en la partida de Alcalá en cuanto Caedes nos dejó para disfrutar él mismo de su tiempo y me he encontrado con ese mínimo lapsus. Nada más. (Es que yo jugué con Robespierre de líder y no sabía si era un error mío o de las reglas...)

Un saludo :)

PD: lo de la partida si era una proposición formal. Espero que nos veamos en alguna CLBSK. Si conoces a Dunkete puede decirte cómo disfrutó.

Agradezco los elogios ( :-[), soy de los que piensan que las cosas que se hacen hay que hacerlas bien...  ;D

He visto en tu perfil que eres de Madrid; yo vivo en Coslada, y sí, conozco a Dunkete, así que ya comentaré con él y, por supuesto, en cualquier momento podemos organizar una partida, ya sea en Inglés o cuando, algún día, esté en Castellano... será un placer (aunque no te lo creas, tengo el juego sin estrenar  :P).

Por cierto, por si tienes interés, acabo de dejar en el hilo de Traducciones en Proceso TODAS las Cartas Civiles ya terminadas y preparadas en ficheros PDF. 

Un saludo,  ;)
Javier

ilopez10

RE: THROUGH THE AGES - REGLAMENTO EN CASTELLANO
« Respuesta #8 en: 16 de Abril de 2008, 18:36:22 »
Citar
Por cierto, por si tienes interés, acabo de dejar en el hilo de Traducciones en Proceso TODAS las Cartas Civiles ya terminadas y preparadas en ficheros PDF.

Ya lo sabía. Sigo el hilo con fruición porque me parece un trabajo sorprendente (y más sorprendente que lo compartas). Tengo el juego a la espera porque me llegará junto con el preorder de Agrícola, pero estoy pensando en imprimirme una copia de seguridad con tus cartas.

Citar
He visto en tu perfil que eres de Madrid; yo vivo en Coslada, y sí, conozco a Dunkete, así que ya comentaré con él y, por supuesto, en cualquier momento podemos organizar una partida, ya sea en Inglés o cuando, algún día, esté en Castellano... será un placer (aunque no te lo creas, tengo el juego sin estrenar  Lengua).

Te envío privado

JGU

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 1370
  • Ubicación: Coslada (MADRID)
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Traductor (oro) Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re: THROUGH THE AGES - REGLAMENTO EN CASTELLANO
« Respuesta #9 en: 01 de Junio de 2008, 13:59:09 »
Acabo de actualizar el Reglamento (primer mensaje) incluyendo la corrección de todas las erratas detectadas hasta la fecha.

En unos días espero tener disponible un segundo reglamento "versión BSK" con la inclusión de las nuevas cartas en castellano y los nuevos iconos.

Un saludo,  ;)
Javier

ilopez10

Re: THROUGH THE AGES - REGLAMENTO EN CASTELLANO
« Respuesta #10 en: 01 de Junio de 2008, 15:08:49 »
Un trabajo muy bueno, tanto el reglamento como las cartas. Muchas gracias.  :)

El Colono

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 1348
  • Ubicación: Atravesando eras con Hamurabi!
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re: THROUGH THE AGES - REGLAMENTO EN CASTELLANO
« Respuesta #11 en: 11 de Enero de 2010, 23:12:31 »
Vaya curro. Un 10 por el trabajo. Si señor. Pero y las cartas?? Donde se pueden encontrar las cartas?
"Quien es incapaz de vivir en sociedad, o que no la necesita porque es suficiente consigo mismo, debe ser una bestia o un dios"

Mi colección

haiass

  • Experimentado
  • ****
  • Mensajes: 444
  • Ubicación: de vuelta a las matas... a caballo con granada
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re: THROUGH THE AGES (Reglamento)
« Respuesta #12 en: 25 de Marzo de 2010, 15:47:06 »
hay pensada alguna actualizacion a la nueva version recientemente publicada??

Annagul

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 1013
  • Ubicación: San Fernando - Cádiz
  • Sapere aude
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re: THROUGH THE AGES (Reglamento)
« Respuesta #13 en: 25 de Marzo de 2010, 16:15:36 »
hay pensada alguna actualizacion a la nueva version recientemente publicada??

¿Hay algún cambio en las reglas?

haiass

  • Experimentado
  • ****
  • Mensajes: 444
  • Ubicación: de vuelta a las matas... a caballo con granada
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re: THROUGH THE AGES (Reglamento)
« Respuesta #14 en: 26 de Marzo de 2010, 07:31:41 »
¿Hay algún cambio en las reglas?

Pues no lo se, estoy pendiente de que me llegue el juego esta semana... y lo comprobare. Los errores del reglamento que he leido que habia en la edicion anterior, estan corregidos en la traduccion??

En cuanto me llegue, comparo reglamentos, y si veo diferencias, lo comento.

Saludos.