logo

Etiquetas:

Autor Tema:  (Leído 187221 veces)

thass

  • Visitante
Re: THROUGH THE AGES AL ESPAÑOL
« Respuesta #1050 en: 16 de Febrero de 2009, 15:24:30 »
Muchas gracias gepeto.

Estoy impaciente  ;)

gepeto

Re: THROUGH THE AGES AL ESPAÑOL
« Respuesta #1051 en: 16 de Febrero de 2009, 16:59:36 »
La dirección de la tienda de abalorios:
SARA
C/Call nº 10
www.sara.es

Tampoco es que sean baratos, pero seguro que encuentras algo para apañar.

Salu2
Mi colección
Yo no es que sea racista, pero la gente que más me ha robado a lo largo de la vida era de raza blanca y llevaba traje.

thass

  • Visitante
Re: THROUGH THE AGES AL ESPAÑOL
« Respuesta #1052 en: 11 de Marzo de 2009, 15:17:11 »
Antes de nada, gracias a todos y en especial a JGU por el genial trabajo que ha hecho.

Por fin he terminado la maquetación del Tta y este sabado lo probamos. Sobre las fichas finalmente encontré en sabadell un chino que tenía cajas de 100 que han ido de perlas.

Adjunto link donde se pueden ver 6 fotos con el resultado. Está en catalán, pero las fotos son independientes del idioma, je!je!
http://sbdgamers.blogspot.com/2009/03/partida-through-ages-8-de-marc-2009.html

Annagul

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 1013
  • Ubicación: San Fernando - Cádiz
  • Sapere aude
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re: THROUGH THE AGES AL ESPAÑOL
« Respuesta #1053 en: 09 de Mayo de 2009, 11:44:00 »
He oído/leído que en la tercera edición del juego, han mejorado ligeramente las Tarjetas de Ayuda a los jugadores.

Si alguien que ya tenga esa versión del juego me pasa un escaneo de las ayudas, me comprometo a compararlas, traducirlas y maquetarlas.

En BGG han colgado un escaneo de muy buena calidad de estas tarjetas. Espero que te sean útiles, JGU.

Aprovecho la ocasión por felicitar a los responsables de este magnífico proyecto. Realmente habéis hecho un trabajo soberbio y, en mi opinión, se ha superado al original. Pronto colgaré algunas fotos del proceso de fabricación.

Jsper

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 5901
  • Ubicación: Madrid
  • Gracias, capitán
  • Distinciones Entre los 10 con mayor tiempo conectado Antigüedad (más de 8 años en el foro) Colaborador habitual y creador de topics Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • 12artistasyungandul
    • Distinciones
Re: THROUGH THE AGES AL ESPAÑOL
« Respuesta #1054 en: 14 de Mayo de 2009, 01:39:07 »
* Tal y como pedía Fer78, he movido al hilo de dudas del TtA la duda sobre el reglamento que comentaba Annagul:

http://www.labsk.net/index.php?topic=17792.0
¡Busco fanzine Mondo Brutto nº1 y ofrezco juegos!

Me invaden más de 500

http://doceartistasyungandul.blogspot.com.es/

Annagul

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 1013
  • Ubicación: San Fernando - Cádiz
  • Sapere aude
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re: THROUGH THE AGES AL ESPAÑOL
« Respuesta #1055 en: 14 de Mayo de 2009, 10:44:42 »
* Tal y como pedía Fer78, he movido al hilo de dudas del TtA la duda sobre el reglamento que comentaba Annagul:

http://www.labsk.net/index.php?topic=17792.0

Es que no era ninguna duda, sino comentar una errata que creí encontrar en el reglamento... por eso lo puse en este hilo, que fue donde se coordinó todo el trabajo de traducción y maquetación del TtA. ??? ;)

Annagul

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 1013
  • Ubicación: San Fernando - Cádiz
  • Sapere aude
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re: THROUGH THE AGES AL ESPAÑOL
« Respuesta #1056 en: 17 de Mayo de 2009, 13:55:41 »
Como viene siendo habitual en este hilo, voy a colgar unas fotos para que veáis cómo ha quedado el Through the Ages después de fabricarlo.

Las fotos fueron tomadas durante nuestra primera partida: tres jugadores, juego completo. Con explicación de reglas incluída, la sesión duró unas 7 horas (con pausa para tomar café y cenar tranquilamente) En ningún momento nos pareció demasiado tiempo, e incluso a veces tuve la sensación de que iba demasiado rápido. :)

Para fabricar el juego opté por hacer las cartas a tamaño póker, ya que es más fácil encontrar fundas y barajas de cartas para darle grosor. Es evidente que el juego ocupa muchísimo espacio, como podéis ver en las fotos, pero afortunadamente no es un problema para nosotros.

También tomé la decisión de hacer a mano los cientos de contadores que necesita el juego. Me encontré con varias varillas de madera de un grosor exactamente igual que el juego original, así que me lié la manta a la cabeza y empecé a cortar y pintar sin parar. Cuando ya llevaba unos ciento y pico me arrepentí de hacerlo así, pero ahora me alegro de no haberme echado atrás. :)

El tablero tuve que hacerlo imprimiendo la versión de 10 páginas tamaño A4, pegando con mucho cuidado cada trozo en un cartón pluma muy delgado. Se aprecian los cortes, pero es algo inevitable.


Recortando 365 cartas (Ver más grande)


Un trabajo de chinos :P (Ver más grande)


El juego en todo su espledor (Ver más grande)


Un detalle de las tecnologías iniciales (Ver más grande)


Otro momento de la partida (Ver más grande)


Contando puntos el final del juego (Ver más grande)


Las cartas son de una calidad excelente (Ver más grande)

Lástima que las fotos no le hagan merecida justicia al juego. Las tengo alojadas en mi galería de BGG, por si queréis verlas a tamaño completo.
« Última modificación: 17 de Mayo de 2009, 13:58:14 por Annagul »

Fer78

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 3689
  • Ubicación: Guadalajara
  • Distinciones ¡Iä! ¡Iä! ¡Shub-Niggurath! Traductor (oro) A bordo de Nostromo Antigüedad (más de 8 años en el foro) Fan del Señor de los Anillos Camino entre zombies Napoleón de fin de semana Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re: THROUGH THE AGES AL ESPAÑOL
« Respuesta #1057 en: 17 de Mayo de 2009, 14:12:30 »
Impresionante!, que ganas tengo de meterme yo con el mio!

kabutor

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 3436
  • Ubicación: Benalmadena (Malaga)
  • lo que aguza el ingenio la cercania del cadalso!
  • Distinciones Colaborador habitual y creador de topics Antigüedad (más de 8 años en el foro) Elemental, querido Watson
    • Ver Perfil
    • El Tablero Podcast
    • Distinciones
Re: THROUGH THE AGES AL ESPAÑOL
« Respuesta #1058 en: 17 de Mayo de 2009, 14:34:35 »
O_o

Impresionante, lo de las varillas me ha llegado al alma.

 :o
Hasbro may have bought the name Avalon Hill 10 years ago but to borrow a phrase, I knew Avalon Hill. It was a friend of Mine. You sir are no Avalon Hill.

Jsper

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 5901
  • Ubicación: Madrid
  • Gracias, capitán
  • Distinciones Entre los 10 con mayor tiempo conectado Antigüedad (más de 8 años en el foro) Colaborador habitual y creador de topics Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • 12artistasyungandul
    • Distinciones
Re: THROUGH THE AGES AL ESPAÑOL
« Respuesta #1059 en: 17 de Mayo de 2009, 18:42:29 »
¡Qué lujazo Annagul!

Yo el mío lo he hecho con tamaño de cartas pequeño (tengo el original), y aunque es un trabajo muy laborioso, ya véis que merece mucho la pena por la excepcional remaquetación de JGU, que le da cien patadas al original.

Lo que me ha llegado al alma es lo de los contadores  :o

 
¡Busco fanzine Mondo Brutto nº1 y ofrezco juegos!

Me invaden más de 500

http://doceartistasyungandul.blogspot.com.es/

Annagul

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 1013
  • Ubicación: San Fernando - Cádiz
  • Sapere aude
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re: THROUGH THE AGES AL ESPAÑOL
« Respuesta #1060 en: 17 de Mayo de 2009, 20:12:03 »
Yo el mío lo he hecho con tamaño de cartas pequeño (tengo el original), y aunque es un trabajo muy laborioso, ya véis que merece mucho la pena por la excepcional remaquetación de JGU, que le da cien patadas al original.

Completamente de acuerdo. El diseño de esta versión es inmejorable, y muchísimo mejor que el original. La única pega que le encuentro es el reverso de las cartas, que tienen un color demasiado parecido, pero no desmerece en absoluto el resultado final.

Si me dan a elegir, prefiero un TtA-BSK sin dudarlo. :)

Lo que me ha llegado al alma es lo de los contadores  :o

Impresionante, lo de las varillas me ha llegado al alma.

A mí sí que me llegó al alma cuando terminé de pintar el último contador. Fue testigo de mi emoción una lágrima que corrió por mi mejilla. :D :D :D

forofo27

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 3400
  • Ubicación: Alfaz del P? , Alicante
  • TtA
  • Distinciones Reseñas (bronce) Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re: THROUGH THE AGES AL ESPAÑOL
« Respuesta #1061 en: 28 de Julio de 2009, 20:21:49 »
hola,

he impreso una hoja de cartas tamaño pequeño para ver si las podia poner junto a las originales junto a su funda  (las que se venden en las patrocinadoras para cartas pequeñas) pero no caben. ¿hay alguna forma de conseguir reducir el tamaño de las cartas? ¿estan traducidas las originales pero con su diseño original? gracias

consalo

  • Visitante
Re: THROUGH THE AGES AL ESPAÑOL
« Respuesta #1062 en: 03 de Agosto de 2009, 17:49:23 »
Ya lo he propuesto en ESTE hilo, pero lo vuelvo a soltar por aquí para darle un poco más de bombo. Creo que este juego se podría adaptar perfectamente al formato Artscow si se colocan horizontalmente 2 cartas pequeñas en cada una de las grandes que imprime Artscow. Calculando por encima saldría alrededor de los 20€ hacerse todas las cartas, por las 2 caras.

¿Que os parece?


ximocm

Re: THROUGH THE AGES AL ESPAÑOL
« Respuesta #1063 en: 04 de Agosto de 2009, 11:02:51 »
Ya lo he propuesto en ESTE hilo, pero lo vuelvo a soltar por aquí para darle un poco más de bombo. Creo que este juego se podría adaptar perfectamente al formato Artscow si se colocan horizontalmente 2 cartas pequeñas en cada una de las grandes que imprime Artscow. Calculando por encima saldría alrededor de los 20€ hacerse todas las cartas, por las 2 caras.
¿Que os parece?

Muy economico y teniendo en cuenta que estan tambien los reversos, te ahorraria tambien mucho trabajo ;)
Imprimir y Jugar.com - Juegos de Mesa Gratuitos en Español http://www.imprimiryyjugar.com

ivicm

Re: THROUGH THE AGES AL ESPAÑOL
« Respuesta #1064 en: 11 de Agosto de 2009, 10:22:14 »
Alguien tiene el reglamento en español adaptado con los icono de la bsk, con el fondo blanco, para que se puede imprimir mejor.

Gracias
« Última modificación: 11 de Agosto de 2009, 10:43:44 por ivicm »